Disfrute de la segunda edición del ‘Diccionario Salsero’

Imagen noticia Disfrute de la segunda edición del ‘Diccionario Salsero’

Foto: salsasinmiseria.com

Lina Neira

Lina Neira

16 de septiembre del 2022 - 2:49 pm

El colectivo ‘Salsa sin miseria’ le encontró el significado a 500 términos y expresiones salseras que recurrentemente se escuchan en los clásicos de este género musical.

Un recorrido histórico que va desde el “acángana” del Gran Combo hasta el “zúmbale” de Henry Fiol. Este es un viaje que emprendió el colectivo ‘Salsa sin miseria’, integrado por Stephanía López, Sergio Valdés, Junior Pantoja, Cristhian Rodríguez y Juliana Velasco. 

 


La primera edición salió en el año 2018. Ahora bautizan la segunda con una presentación de lujo, con más de quinientas expresiones, con colaboradores, todo un despliegue visual y prologado por el conocido investigador José Arteaga.

A diferencia de la primera edición, en esta se realizó un trabajo documental más exhaustivo, que abarca la cultura salsera desde cuatro categorías que demuestran su impacto: coloquialismos, gastronomía y fauna, orquestación, cumbancha (pasos y estilos de baile) y santería.

Esta obra se aleja del estilo enciclopédico y rígido del diccionario tradicional. Más bien, su mirada es hacia el goce y la sensibilidad, incluso pretende despertar la curiosidad y el gusto por la salsa. 

La intención es clara, recopilar palabras y expresiones que permitan entender la dimensión cultural que está en juego con cada canción que escuchamos, cantamos o bailamos. Aspectos coloquiales, gastronómicos, instrumentales, religiosos, rítmicos y propios del baile van creando una cartografía salsera para que el lector recorra sus caminos siguiendo las huellas de esta música que manifiesta el sentir del pueblo latino.

El libro cuenta con grandes ilustraciones, más el acompañamiento musical de una playlist más sandunguera y una guía audiovisual de pasos de baile para saltar a la pista, son algunos elementos del texto, que plasma el fondo de la etimología salsera. 

Según Junior Adilson Pantoja, escritor que trabajó en la redacción e investigación “el diccionario es un proyecto investigativo, pero también un libro de consulta, un ejercicio literario y una invitación a conocer cómo es que le entra el agua al coco en la salsa”.

 


Conozca el significado de algunos términos:

Babalao: Término que expresa Héctor Lavoe en el tema ‘Calle Luna, Calle Sol’, “Tú tienes un santo, pero no eres babalao”, ese es un término propio de la religión yoruba y viene a referirse al clérigo en la santería cubana, es la persona que ocupa el grado más alto dentro de la religión y es a él a quien se acude cuando se quiere que se le asigne un santo.


Che che colé: Originalmente se escribe “Che che koolay” y corresponde a una ronda infantil muy popular en Ghana, país de África Occidental. El juego consiste en que un grupo de niños se ubica en círculo y repite el estribillo mientras uno de los integrantes hace movimientos espontáneos que los demás deben imitar. De esta manera se van alternando mientras cantan y se divierten con sus ocurrencias.

 

Cumbanchero: Persona que se goza la rumba de principio a fin, aquel con quien todos quieren tirar paso. Daniel Santos e Ismael Rivera tienen unas versiones célebres que se titulan de esa manera.

 


Ritmo changüí: Originario de la región oriental de Cuba, Guantánamo, y que ha sido considerado uno de los precedentes del son, que luego vino a dar pie a la salsa. La Orquesta Broadway tiene una canción que se llama así y es muy popular.

 



Yambaó: Personaje femenino de un melodrama mexicano-cubano popularizado a finales de los 60. La historia se desarrolla en 1850, en Cuba, cuando los negros eran esclavizados en los cañaverales. Yambaó, quien entra en escena mientras suenan los tambores, enfrenta una historia de amoríos y muerte.

Amolador. Persona encargada de sacarle buen filo a los objetos cortantes y punzantes. “Está que corta”, es una expresión popular para referirse al sonido que cautiva el oído del salsero. Es por esto que el amolador también podría ser el músico o la orquesta capaz de afilar la clave y el tumbao.

Ublabadú: Persona que no se cansa de ublabudear; es decir, de hablar hasta por los codos. Se sienta en la palabra y no hay quien lo detenga.

Historial de página

Bienvenidos a nuestro nuevo portal web

Aquí encontrarás el enlace de nuestro anterior portal web para que sigas informado con nuestro contenido cultural, de música, de análisis de la actualidad nacional e internacional y de nuestra Universidad Distrital Francisco José de Caldas.

laud2.udistrital.edu.co

Historial de página

Bienvenidos a nuestro nuevo portal web

Aquí encontrarás el enlace de nuestro anterior portal web para que sigas informado con nuestro contenido cultural, de música, de análisis de la actualidad nacional e internacional y de nuestra Universidad Distrital Francisco José de Caldas.

laud2.udistrital.edu.co